Vieille baderne ! Oui, c’était une baderne qui avait fait son temps…
Depuis le XIXème siècle, dans le langage courant, le mot féminin « baderne » est associé à l’adjectif « vieille » pour décrire un vieux militaire borné devenu inutile, une personne d’un temps révolu, quelqu’un de rasoir, à l'esprit étroit et dépassé. Cette expression « vieille baderne » me fait penser à certains romans d'Agatha Christie où des colonels ou des majors britanniques à la retraite, revenus chez eux après de longues années en Inde ou en Afrique, semblent étonnés par ce qui les entoure.
Initialement, le mot « baderne » fait partie du registre de la marine. Une baderne est une épaisse corde tressée dont on entoure les mats des bateaux pour les protéger de l’humidité et de l’érosion due à l’eau salée. La baderne est elle-même constituée de cordages usés ou de vieux filins. La baderne peut également servir à contenir le mouvement des animaux embarqués sur un navire.
L’origine ou étymologie du mot « baderne » n’est pas encore déterminée. La baderne pourrait venir de l’italien « baderna » ou du provençal sous l’influence grecque « baderno » pour désigner une tresse composée de vieilles cordes.
Marie-Laure Tena – 28 avril 2013