Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Je continue sur ma lancée estivale concernant la tendance qu’ont les media et certains responsables politiques français de préférer les mots anglais ou américains à leurs équivalents français. Je rejoins ici la position du linguiste Claude Hagège.

vintage entretiensAprès vous avoir présenté les mots « glee » et « gossip », je vous propose de nous pencher sur les mots « vintage » et « bashing ».

Le mot « vintage » est très tendance depuis quelques années. J’en entendais déjà parler dans l’industrie pour la réactualisation de produits plus anciens. Le mot « vintage » désigne initialement ce qui est classique voire d’une certaine époque. Par extension, ce qui est vintage, du moins en France, est ce qui est rétro ou parfois démodé. Quand j’étais adolescente, on parlait d’objets « rétro ». La grande tendance du vintage consiste à réutiliser des vêtements, des accessoires ou des meubles d’une époque donnée, par exemple les années 70, et de les réactualiser. Le 28 septembre, s’est ouvert à Paris le salon du vintage.

bashing.jpgLe mot « bashing » se réfère à un tout autre registre puisque « bashing » signifie « raclée » ou « prendre une raclée » ou encore « dénigrement, critique violente ». Les media utilisent actuellement le mot « bashing » pour évoquer les critiques virulentes que la presse écrite rédige à propos de l’action de François Hollande, Président de la République, ou de l’action de son gouvernement. Bref, le « Hollande bashing » est également très tendance.

Marie-Laure Tena – 29 septembre 2012

Tag(s) : #vintage, #bashing, #glee gossip, #culture générale
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :