Ipso
facto, j’ai fait les changements ad hoc pour éviter le casus belli. Deo Gratias, j’ai pu refaire mon article ex-nihilo. Mon modus operandi est simple : in fine, il suffit de reprendre des
locutions ou expressions latines et de facto, j’écris en latin. Préférant éviter le statu quo urbi et orbi, j’ai veni, vidi et vici ma timidité in situ. Mea culpa, si mon modus vivendi vous
paraît ad hominem. Comme on dit, nolens volens, je ne vous renvoie pas ad patres mais vous souhaite beaucoup de joies ad vitam aeternam.
Ipso facto : par le fait
Ad hoc : approprié
Casus belli : cas de guerre, de conflit
Deo gratias : Grâce à Dieu
Ex-nihilo : à partir de rien, du néant
Modus operandi : manière d’agir
In fine : finalement
De facto : de fait
Statu quo : sans changement, l’immobilisme
Urbi et orbi : à la ville et au monde (on dit de l’homélie du Pape à Pâques qu’il la dit urbi et orbi)
Veni, Vidi, Vici : je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu (citation attribuée à Jules César)
In situ : sur le lieu même
Mea culpa : ma faute (sous-entendu « c’est ma faute »)
Modus vivendi : manière de vivre
Ad hominem : contre l’homme (contre vous)
Nolens Volens : bon gré, mal gré
Ad patres : vers ses ancêtres, vers la mort
Ad vitam aeternam : éternellement, pour toujours.
Marie-Laure Tena – 24 mai 2012