« Battre la breloque » ou encore « cette breloque ne vaut rien ». Voici quelques usages du mot « breloque ».
Dans le langage courant, « battre la breloque » signifie dire n’importe quoi, divaguer, … être dingue ou sénile en somme. Pourtant, l’expression vient du domaine militaire. Battre la breloque, c’était exécuter une certaine batterie de tambour pour appeler les soldats à défaire les rangs ou à venir chercher leur nourriture. On utilisait également un clairon pour battre la breloque. L’origine du mot pourrait venir du piémontais (nord de l’Italie) (« berloka » bruit indiquant la fin du travail) ou du provençal (« berloque » clochette).
Dans un autre sens, la breloque est une chose sans valeur, une pacotille. A l’origine, le mot « breloque » faisait référence à un petit bijou, un colifichet que l’on retenait par un ruban ou une chaîne. Ici, le mot « breloque » serait issu d’un mélange de plusieurs significations : loque, emberlificoter, etc. L’idée principale est celle d’un objet de peu de valeur, rattaché à un lambeau, à un bout d’étoffe.
Ma breloque m’indique l’heure d’arrêter ici mon billet. A bientôt.
Marie-Laure Tena – 27 janvier 2014
source : www.bertrand-malvaux.fr pour l'illustration du tambour (années 1900)